狠狠色综合7777夜色撩人小说,狠狠综合久久久久综合,韩欧美一中文字幕,91精品啪在线观看国产免费

通風(fēng)排煙對現代和傳統住宅火災特性的影響

 

一、前言

 

         

2010年12月,隸屬于美國UL實(shí)驗室的消防員安全研究協(xié)會(huì )(UL Firefighter Safety Research Institute)在美國國土安全局的大力支持下,開(kāi)展了一系列建筑真火模擬實(shí)驗,并基于實(shí)驗結果,發(fā)表了《排煙對現代和傳統住宅火災特性的影響》實(shí)驗報告。

Stephen Kerber是該報告的第一作者。該報告的發(fā)表,在美國消防界引起了強烈反響,消防機構開(kāi)始重新審視現代火災特性,評估火場(chǎng)風(fēng)險,改進(jìn)戰術(shù)運用,并結合科學(xué)的數據和結論,逐步走出過(guò)去經(jīng)驗主義的誤區,從而提升隊伍滅火救援效率和消防員自救能力。

火災特性是美國消防近十年來(lái)最熱門(mén)的話(huà)題。加強消防員對火災特性的學(xué)習,其根本目是讓消防員能夠對火場(chǎng)進(jìn)行科學(xué)、準確的判斷,從而制定符合實(shí)際的滅火救援戰術(shù)。作為翻譯者,我深知中、美消防員在火場(chǎng)中面對的風(fēng)險和所處的環(huán)境,都有較大差異,但火災的特性是相似的。希望各位同仁們,在學(xué)習完本文之后,能夠在實(shí)戰中做到以小見(jiàn)大、舉一反三、觸類(lèi)旁通。

與原文相比,譯文對某些章節、圖片、附錄做了刪減,但并不影響最終結論的合理性。就翻譯水平而言,本人只能力求完美, 盡量做到用詞、用語(yǔ)貼近原文表達的意思,如有翻譯不準確的地方,敬請批評指正。

 

 

二、簡(jiǎn)要介紹

 
 
 

通風(fēng)排煙是一種常見(jiàn)的控火、滅火戰術(shù)。在實(shí)戰中,排煙被定義為在進(jìn)攻入口的上方部位或進(jìn)攻入口的對面,通過(guò)開(kāi)設洞口去排出火場(chǎng)的煙氣和熱量,去幫助消防員尋找火點(diǎn)并進(jìn)行滅火。如果排煙戰術(shù)運用恰當,可以增加火場(chǎng)能見(jiàn)度,同時(shí)減少轟燃和回燃發(fā)生的幾率。如果排煙戰術(shù)運用不當,不僅滅火難度加大,而且會(huì )造成回燃或煙氣爆炸,同時(shí)增加火場(chǎng)熱量導致轟燃發(fā)生。錯誤開(kāi)設排煙口或不合時(shí)宜的進(jìn)行排煙,都會(huì )增加火場(chǎng)空氣含量, 導致火勢迅速擴大、蔓延,并潛在性的威脅到處于火點(diǎn)與排煙口之間的消防員生命安全。

 
 

美國國土安全局、消防隊長(cháng)國際協(xié)會(huì )、消防員國際協(xié)會(huì )聯(lián)合開(kāi)辦了www.firefighternearmiss.com網(wǎng)站,去追尋消防員僥幸脫險的事故案例。該網(wǎng)站中,無(wú)數的報告表明,通風(fēng)排煙、火勢突然變化以及轟燃現象是導致消防員身處險境的重要原因。

報告中有以下幾個(gè)案例:

 

1.當前進(jìn)至客廳,房間中的溫度,由大約350℉(176℃),迅速上升至800℉(426℃),濃煙在很短的時(shí)間內變黑,我們立即撤退出來(lái)?;饒?chǎng)熱量情況惡化,我感到我的肩膀、腿部、頸部開(kāi)始燃燒,我轉身發(fā)現墻上有橙色的火焰,并且整個(gè)房間開(kāi)始起火燃燒。消防員和我成功穿過(guò)走廊,迅速離開(kāi)了起火建筑。

 

2.這是一個(gè)被改建的車(chē)庫,天花板距地面15英尺(4.57米),房間的窗戶(hù)已經(jīng)變黑,這給我們一個(gè)清晰的指示:這個(gè)房間可能發(fā)生回燃。我通過(guò)無(wú)線(xiàn)電命令通風(fēng)排煙與滅火作戰協(xié)同進(jìn)行。當我們打開(kāi)房門(mén)開(kāi)始內攻時(shí),我注意到整個(gè)房間都在燃燒,火勢已經(jīng)把我們包圍。我下令隊員撤退,準備重新部署力量。這時(shí),轟燃發(fā)生了,整個(gè)墻面燃燒的火勢沖向我們,沖擊力推到了3個(gè)225磅(102Kg)重的消防員。其實(shí)在這場(chǎng)事故中我們很可能會(huì )受到更嚴重的傷害,但我們僥幸撤退了,只遭受了1-2度燒傷。”

 

3.當我們到達一棟兩層樓的住宅時(shí),我們發(fā)現大量的濃煙來(lái)自2樓并且沒(méi)有明火。我們攜帶1根直徑1.75英寸(44.45mm)的水帶進(jìn)入房間,并從樓梯上到2樓。我們進(jìn)入2樓去開(kāi)始搜救并尋找火點(diǎn)。我們通知指揮員,我們需要通風(fēng)排煙,并且增派力量在2樓進(jìn)行支援。突然,濃煙和熱量增加,我們被迫撤退到了2樓樓梯口。我的指揮員隨即告訴我把樓梯口的窗戶(hù)打開(kāi),當時(shí)我并沒(méi)有多想便打開(kāi)了窗戶(hù)。突然,爆炸發(fā)生了,瞬間將我們沿著(zhù)樓梯從2樓推下至1樓,同時(shí)伴隨著(zhù)一個(gè)巨大的火球”。

 

4.我們到達一棟兩層樓的住宅,住宅面積約3000平方英尺(278㎡)……需要實(shí)施通風(fēng)排煙。當建筑的背面開(kāi)始排煙時(shí), 我打開(kāi)了住宅前門(mén),煙氣迅速的被吸回室內。我跪在地上,觀(guān)察著(zhù)房間內部情況,嘗試著(zhù)去發(fā)現些什么。我決定匍匐進(jìn)入室內去查找火點(diǎn)。當我進(jìn)入室內大約8英尺(2.4米)遠時(shí),我停了下來(lái), 因為大量的火苗掉落在地板上。我發(fā)現煙氣顏色變淡了并且我能夠看到屋頂,我所見(jiàn)之處都是火焰。這些可燃氣體在建筑物最高處燃燒,我決定迅速從內部撤離出來(lái)。當我回過(guò)頭來(lái),看到火舌已從房門(mén)竄出了約12英尺(3.65米)。第二根水帶已鋪設好開(kāi)始滅火,這給我了機會(huì )去遠離起火建筑。當我重新就位,兩把水槍分別房門(mén)和前窗處進(jìn)行滅火,這時(shí)整個(gè)客廳由于轟燃已陷入全面燃燒。

 

5.我們撤退出來(lái),向現場(chǎng)指揮員報告火場(chǎng)情況,并實(shí)施通風(fēng)排煙。在同一個(gè)房間的兩扇大窗戶(hù)已經(jīng)破裂了,室內煙氣層上升了3-4英尺(0.9-1.2米)”。我們再次進(jìn)入房間,剛超過(guò)頭一次內攻時(shí)所在的位置,整個(gè)房間便發(fā)生了轟燃。我的水槍手除了腳部以外,全身消失在了火焰中,我幾乎看不到入口,因為我們周?chē)急淮蠡鸢鼑?,我拖拽?zhù)我的同伴的腳回到了門(mén)口。最初,他對我將他拖出火場(chǎng)比較抵觸,因為他已經(jīng)滾到在地,并打開(kāi)水槍試圖滅火,但這對火勢并沒(méi)有什么影響。室外的戰友看見(jiàn)大火從我們旁邊的窗戶(hù)噴出,便趕到現場(chǎng)幫助我們撤退出來(lái)。

 

在火災的初期階段,由于室內較為密閉,很可能形成通風(fēng)受限型火場(chǎng)。如果室內的密閉性較好,火勢很可能會(huì )自行熄滅,因為燃燒耗盡了室內的氧氣。同樣,如果因為消防員的戰術(shù)需要或是由于高溫導致窗戶(hù)破裂而使室內形成通風(fēng)條件,氧氣將進(jìn)入室內,火災產(chǎn)生的熱量將會(huì )增加,轟燃很可能會(huì )發(fā)生。通風(fēng)排煙導致的火場(chǎng)情況變化,有時(shí)候出乎意料的迅速,消防員很難在短時(shí)間內做出反應。
 

由于現代住宅情況的改變(包括最新開(kāi)發(fā)的建造材料和建筑施工,室內可燃物,新房子的尺寸和室內幾何結構),通風(fēng)排煙將導致火災動(dòng)力發(fā)生更加明顯的變化。很多現代住宅建筑比老式建筑面積更大,較新的住宅更多采用開(kāi)放式、大空間樓層設計,這會(huì )加劇火勢快速蔓延。由于近年來(lái)室內可燃物發(fā)生了重大變化, 進(jìn)一步加劇了火勢迅速蔓延,這些變化包括:塑料、紡織品等易燃復合材料增多,可燃物以及未知成分和不確定燃燒特性的商品數量增加。接下來(lái),看看今天文章里的兩個(gè)實(shí)驗。

Stephen Kerber是該報告的第一作者。該報告的發(fā)表,在美國消防界引起了強烈反響,消防機構開(kāi)始重新審視現代火災特性,評估火場(chǎng)風(fēng)險,改進(jìn)戰術(shù)運用,并結合科學(xué)的數據和結論,逐步走出過(guò)去經(jīng)驗主義的誤區,從而提升隊伍滅火救援效率和消防員自救能力。

火災特性是美國消防近十年來(lái)最熱門(mén)的話(huà)題。加強消防員對火災特性的學(xué)習,其根本目是讓消防員能夠對火場(chǎng)進(jìn)行科學(xué)、準確的判斷,從而制定符合實(shí)際的滅火救援戰術(shù)。作為翻譯者,我深知中、美消防員在火場(chǎng)中面對的風(fēng)險和所處的環(huán)境,都有較大差異,但火災的特性是相似的。希望各位同仁們,在學(xué)習完本文之后,能夠在實(shí)戰中做到以小見(jiàn)大、舉一反三、觸類(lèi)旁通。

與原文相比,譯文對某些章節、圖片、附錄做了刪減,但并不影響最終結論的合理性。就翻譯水平而言,本人只能力求完美, 盡量做到用詞、用語(yǔ)貼近原文表達的意思,如有翻譯不準確的地方,敬請批評指正。
一、前言